翻訳と辞書
Words near each other
・ Codex (novel)
・ Codex (TV series)
・ Codex (Warhammer 40,000)
・ Codex Agobardinus
・ Codex Alera
・ Codex Alexandrinus
・ Codex Alimentarius
・ Codex Alimentarius Austriacus
・ Codex Ambrosianus
・ Codex Ambrosianus 435
・ Codex Ambrosianus 837
・ Codex Amiatinus
・ Codex Angelicus
・ Codex Argenteus
・ Codex Arundel
Codex Assemanius
・ Codex Astensis
・ Codex Athous Dionysiou
・ Codex Athous Lavrensis
・ Codex Atlanticus
・ Codex Augiensis
・ Codex Aureus
・ Codex Aureus of Echternach
・ Codex Aureus of Lorsch
・ Codex Aureus of St. Emmeram
・ Codex Azcatitlan
・ Codex Azoyú
・ Codex Baroccianus
・ Codex Basilensis
・ Codex Basilensis A. N. III. 12


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Codex Assemanius : ウィキペディア英語版
Codex Assemanius

Codex Assemanius is a rounded Glagolitic Old Church Slavonic canon evangeliary consisting of 158 illuminated parchment folios, dated to early 11th century. The manuscript is of Macedonian provenience of the First Bulgarian Empire.
Codex is named after its discoverer, Italian Maronite scholar and Vatican librarian of Syrian origin Giuseppe Simone Assemani, who discovered it and bought it in Jerusalem in 1736. His nephew Stefano Evodio donated it to the Vatican Library, where the codex is still kept today.
By content it is an Aprakos (weekly, service) Gospel. It contains only pericopes, i.e. parts read in the church. At the end of the manuscript there is a Menologium which mentions Sts. Demetrius, Theodosius, Clement (and other Saints). The codex is held by many to be the most beautiful Old Church Slavonic book.
The first person to write about the codex was Mateo Karaman in his work ''Identitá della lingua letterale slava'' (manuscript, Zadar 1746). The manuscript was published by Franjo Rački (Zagreb 1865, Glagolitic), Ivan Črnčić (''Assemanovo izborno evangjelje''; Rome 1878, published privately, transcribed in Latin), Josef Vajs and Josef Kurz (''Evangeliář Assemanův, Kodex vatikánský 3. slovanský, 2. vols'', Prague 1929, ČSAV, phototypical edition) - republished by Josef Kurz in 1966 in Cyrillic transcription. The newest Bulgarian edition is by Vera Ivanova-Mavrodinova and Aksinia Džurova from 1981 (''Asemanievo evangelie''; Sofia: Nauka i izkustvo), with facsimile reproductions.
The manuscript abounds with ligatures. Linguistic analysis has shown that the manuscript is characterized by frequent vocalizations of yers (''ъ'' > ''o'', ''ь'' > ''e''), occasional loss of epenthesis, and ''ь'' is frequently replaced with hard ''ъ'', esp. after ''r''. These are the traits pointing to the Macedonian area, and are shared with Codex Marianus. Yers are also frequently omitted word-finally, and occasionally non-etymologically mixed (''ь'' being written after ''k'' and ''g'').
==References==

*
*

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Codex Assemanius」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.